Лист ожидания: «Призрак в доспехах»

ASzqnuyJW0M

Давно обещанная манга «Призрак в доспехах» Сиро Масамунэ уже совсем скоро доберётся до наших книжных полок — «Азбука» рапортует, что всё утверждено правообладателями и вот-вот отравится в типографию. Правда, обещанных «тех самых» кадров, увы, не будет.

Информация издательства:

Из призрачного статуса выходит один из давних релизов, обрастая, как доспехами, информацией о конкретных сроках, содержании, формате и объеме. «Призрак в доспехах» почти обрел материальную форму: правообладатели наконец утвердили материалы, и мы рады представить предварительный анонс, как и было обещано в графике релизов на первые три месяца 2020 года.

Классика киберпанка, всемирно известная манга Сиро Масамунэ (настоящее имя мангаки — Масанори Ота) о деятельности Девятого отдела, ведущего в Японии первой трети XXI века борьбу с кибер- и просто террористами, – одно из важнейших, наряду с книгами Уильяма Гибсона, Брюса Стерлинга и Нила Стивенсона, произведений, представляющих новую реальность ближайшего будущего, когда машинный интеллект и бессмертная человеческая душа станут единым в «доспехах» сознания. Начав выходить в мае 1989 года в журнале Young Magazine, манга обрела статус культовой, вдохновив многих подражателей. Сам же автор вдохновлялся произведением Артура Кёслера «Дух в машине» (Ghost in the machine), которое, в свою очередь, вобрало в себя идеи Декарта о дуализме сознания и тела.

«Призрак в доспехах» стал абсолютной классикой, как роман, который считается предтечей всего киберпанка – «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» Филипа К. Дика. Как и роман Дика, манга Сиро Масамунэ получила бессмертную экранизацию – Мамору Осии в 1995 снял аниме, получившее несколько полнометражных дополнений и сериалов.

В 2017 году свет увидела голливудская версия сюжета о Мотоко «Майоре» Кусанаги и ее команде по противодействию террористическим угрозам, способным нанести реальный вред как отдельному разуму, так и всему человеческому обществу. Надо признать, что экранизация вышла малоудачной, поэтому всех интересующихся мы все ж отсылаем к творению Мамору Осии, и теперь — к манге, которая вскоре наконец выйдет на русском языке.

Все материалы первой книги уже готовы, поэтому в типографию книга отправится в ближайшие дни. Печататься книга будет за рубежом — там же, где и «Стальной Алхимик». Поэтому ждать ее следует где-нибудь под конец мая. В томе часть страниц будут цветными — все как в оригинале.Сразу же – о главном: «тех самых» двух страниц со сценой утех Кусанаги в издании «Азбуки» не будет. Это не цензура и уж точно не наше решение – полосы изъяты по требованию правообладателей. Правообладатель заявил, что этих двух страниц не должно быть ни в каких изданиях, кроме оригинального (хотя мы их даже перевели и очень-очень их просили!). Примечаний и каких-либо иных материалов от русского издателя не будет — запрещено, ведь есть авторские примечания. Звуки в манге не будут подписаны – перевод звукоподражательных иероглифов на русский будет представлен на отдельных страницах в самом конце. Такое решение принято из-за насыщенного мелкими деталями рисунка, ну а перерисовывать звуки нам категорически запретили.

Остальные подробности сообщим чуть позже, ждать осталось совсем недолго. Пока же – обложка русского издания.

Следующий том — 1.5 — ожидается в этом же году. Том 2.0 — в самом начале следующего.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s