Мнение: Отныне нас четыре сестры (первый и второй тома)

 

ОК, может быть, «Фабрика комиксов» издаёт не самую топовую мангу, но мне, признаюсь, нравится вкус людей, отвечающих в издательстве за выбор новых тайтлов, зачастую провокационных и способных вызвать даже некоторое раздражение определенной части аудитории затрагиваемыми темами. Без которых, однако, уже довольно сложно представить современное общество, хотите вы этого или нет. Возьмём, к примеру, фабричную новинку, мангу «Отныне нас четыре сестры» Акиры Кидзуки и Нанки Сато («Манман-тян, ан!»). На обложке всех томов нарисованы жизнерадостные, дружные и очаровательные девушки – но есть один подвох. Среди них есть одна девушка, которая ещё недавно ею не была. Сюжетная основа такова: жили-были три сестры – старшая Ботан, работающая в офисе, старшеклассница Сакура и младшая Момидзи, дико доставляющий по ходу действия гик – вместе со своим обожаемым братом Касивой. Жили они без родителей, что добавляет в мангу социальный аспект, потому что трудно прожить на зарплату Ботан и всё такое, вплоть до реалистично показанной экономии всех на всём. Так вот, однажды Касива уехал учиться в университет, а когда вернулся, ошарашил сестёр тем, что теперь он – она, симпатичная девушка. Нет, пока он ничего себе не отрезал и не нарастил (опять же, хорошо показаны все финансовые сложности, связанные с подобными операциями), но даже одного взгляда на него… на неё хватит, чтобы молодые люди, не замеченные ранее ни в каких отклонениях от чёткой ориентации, начали мечтать о свидании с ней. И тут проявляется ещё одна важная сюжетная линия. Дело в том, что один из этих молодых людей – парень Сакуры по имени Уодзуми. Или не парень, а просто надоедливый одноклассник, да ещё и пытающийся поцеловать против воли девушки. Короче, тот случай, когда фиг этих шестнадцатилетних разберёшь.

5-1

Конечно, мангу легко обозвать ЛГБТшной, смысл четвёртой буквы этой аббревиатуры передан здесь в полной мере. Но при этом «четыре сестры» не являются броским манифестом, не акцентируют внимание на проблемах «меньшинств» и не используют какие-то популярные (или, опять же, раздражающие, зависит от аудитории) приёмы навязывания. Один из таких ключевых приёмов – «конфликт принятия», а именно его в манге и нет. И это не плохо. Подобный конфликт обычно заключается в том, что родные отрицательно относятся к тому, что близкий им человек неожиданно обозначил свою «инаковость», отсюда и проблематика отторжения, перерастающая в натуральный буллинг и прочие никого не красящие проявления агрессии. Так вот, здесь всё не так. Касиву сёстры принимают сразу и безоговорочно, они не отрицают его и не отговаривают. Да, есть тут несколько забавных в своей неловкости сцен «так ты всё еще мальчик или уже девочка?», но они как раз разбавляют серьезность ситуации. Так что это мангу можно смело назвать манифестом здоровых семейных отношений, когда все друг друга любят и поддерживают несмотря ни на что. Даже если это кому-то кажется неприемлемым.

6-1

Ещё русский классик доказал что истории о сёстрах – это отличный способ раскрыть в одном произведении разные характеры. Кидзуки и Сато, конечно, не Чеховы, но вовсю стараются, постоянно показывая происходящее с точки зрения той или иной героини и погружаясь в мир терзающих их переживаний. К примеру, Сакура – тихая, погруженная в себя, склонная к раздражительности школьница, зачастую не понимающая собственных чувств, ранимая и возводящая стену между собой и человеком, который к ней небезразличен. Момидзи – острая на язык девочка-фрик, пока ещё уверенная, что двумерный мир на экране монитора, вовсю проецирующего в её мозг аниме и игры, интереснее (и уж точно проще и понятнее), чем трёхмерная реальность. Но и в её жизнь потихоньку начинают вливаться как взрослые проблемы и чувства, вынуждающие девочку налаживать отношения, что продвинутым гикам-интровертам, очерчивающим границы с окружающим миром с помощью наушников и гаджетов, даётся с большим трудом. Ботан же представляет собой типаж взрослой и чуть уставшей женщины, которая хочет вырваться из круга семьи и завести другую, а также она жаждет любви и отношений, что приводит к неоднозначным связям и свиданиям в «отелях любви». А вообще её фраза в конце второго тома намекает на драматическое развитие событий (я говорю пока о двух томах манги, которые прочитал, всего их три и они уже все вышли на русском). В какой-то момент именно она, а не Касива, становится объектом пристального внимания своих близких, для чего тем даже приходится объединиться – кто бы мог подумать! – с влюблёнными в них мальчишками.

28

Да, о Касиве: я не могу сказать, что авторы глубоко погружаются в пучину её проблем и переживаний, скорее, это некий стереотипный взгляд на транссексуального персонажа. Заметно, что об этой теме у дуэта весьма общее представление, которое их подводит, в том числе и по части физиологии. Например, во втором томе, в продолжительной сцене нежности и любви между двумя «девочками». Хотя, может быть, сцена эта тоже подана с точки зрения самой Касивы и она видит её именно в таком физиологическом и романтическом ключе, это бы кое-что объяснило. Я не уверен, можно трактовать этот эпизод манги как «лесбийский секс», вопросы половой идентификации преподносят здесь сюрпризы, но выглядит она весьма… чувственно. В отличии от «Манман-тян, ан!», где многое строилось на фансервисе, коего в «сёстрах» тоже завались, здесь авторский дуэт отваживается на несколько откровенных эротических сцен, обеспечивающих рейтинг 18+. Но по итогу всё равно получается легкая, добрая, развлекательная манга, где привычная повседневность сочетается с романтикой и вопросами выбора и самоопределения. Лично меня при чтении ничего не «корёжило», ни бывший мальчик, ни западающий на него мальчик нынешний. Отношения в обществе равенства и равноправия как они есть или, скорее, как они могли бы быть.

17

Рисунок простой, зачастую без особенно проработанного фона, с большими глазами и разными умилительными рожицами, когда дело доходит до двусмысленных ситуаций, но в целом приятный. Есть ещё буквально пара слов для описания этой манги – жизненная и жизнерадостная. Обязательно узнаю, чем всё кончится в третьем томе. В первом и втором есть бонусные авторские мини-манги с авторским послесловием и благодарностями. В двух томах по 176 страниц, мягкий переплёт, клееный блок, цветной супер. Тиражи не указаны.

www.comics-factory.ru

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s