Мнение: Смурфиссимус

с1

Второй том историй про смурфов от Пейо подтверждает догадки, возникшие ещё после прочтения «Чёрных смурфов», первой книги, выпущенной на русском издательством «Фабрика комиксов» — рассказы о приключениях маленьких синих человечков отлично подходят для детей, хотя зачастую они превращают в забавную неразбериху с кучей смешных, абсолютно детских гэгов ситуации, в которых несколько удивлённый взрослый читатель увидит сатиру на многие важные реалии нашей жизни, к сожалению, не всегда такие безобидные, какими их рисует бельгийский художник. В «Смурфиссимусе» нас поджидает неожиданно очень подробный и остроумный разбор того, как в той или иной стране к власти приходит узурпатор и как общество может расколоться на два лагеря, погрязнув в гражданской войне. Причем это весьма обстоятельный анализ, ситуация описана достоверно, а местами даже и злободневно.

Всё начинается с того, что однажды папе Смурфу пришлось уехать на пару дней из деревни в поисках ингредиентов для своих волшебных отваров. Тут же у его подопечных возник вопрос – а кто за главного? В результате грамотно проведенной предвыборной компании один из Смурфов (здесь по-прежнему не у всех героев есть имена, чаще всего это просто смурфы, и тем смешнее выглядит процедура выборов, где все должны голосовать за «Смурфа», не совсем разбираясь, за какого именно, что очень на руку плутоватому, но расторопному кандидату, его хватке позавидуют и опытные пиарщики) становится новым правителем деревни, одевает золотую, статусную одежду и объявляет себя Смурфиссиусом. И те его «подданные», кто ещё считает это смешным и вздумали потешаться, очень скоро поплатятся за это, загремев в тюрьму, где уже начинают собираться «сакральные жертвы режима», чьи имена всё громче выкрикивают на деревенских улочках как символ сопротивления. Разумеется, тут же появляются и другие несогласные, они уходят в подполье, начинают революционное движение со всеми необходимыми атрибутами, типа саботажа, тайных сходок по ночам, лозунгов на стенах домов и мотивирующих пролетариат гимнов и совсем скоро деревня смурфов, живших тихо-мирно, оказывается обнесённой частоколом, а две непримиримо враждующие армии мутузят друг друга и забрасывают противников помидорами. В насмешливой форме автор демонстрирует силу патриотической мотивации и блестящих побрякушек на разноцветных лентах, на синих пальцах разъясняя юным читателям, как возникает тирания и как то, что выглядит со стороны нелепым и невозможным, превращается в главную движущую силу общества. Нет, это не протест против какой-либо партии и общественного строя, это сатира бьет гораздо глубже – неслучайно вернувшийся папа Смурф бросает с упреком своим друзьям «Вы ведете себя как люди!», пытаясь разрулить революционные потрясения в отдельно взятой деревне. Что сказать, он прав, хотя вот кто бы мог подумать, что лучше всех ткнуть человека в его же глупость получится у нарисованных существ размером с гриб.

с2

Кстати, о человеческой глупости: во втором рассказе «Смурфония до Мажор» снова появляется злой волшебник Гаргамель и он опять хочет найти всех смурфов и уничтожить. В деревне же царит музыкальная лихорадка, всё носятся с музыкальными инструментами и репетируют большим оркестром смурфонию…все, кроме одного смурфа, у которого явные проблемы с музыкальным слухом, но зато полно энтузиазма и желания проявить себя на эстрадном поприще, что очень не нравится его соплеменникам. Два этих персонажа – смурф и Гаргамель – обязательно встретятся в не смертельном, но поединке, в результате козней волшебника маленький синий человечек окажется единственным, кто сможет спасти заколдованных друзей силой своего «таланта». Бонусом в «Смурфонии до мажор» идёт переодевание Гаргамеля в добрую фею, блондинку в голубом платье, это просто надо увидеть, как и череду смешных неприятностей, тычков и шишек, обрушившихся на злодея совсем в духе старых, чёрно-белых комедий, которые умели веселить без слов.

«Смурфы» просты на первый взгляд, но их почти детская наивность позволяет поговорить на такие темы, которые при «взрослом» подходе обернулись бы рассказом о весьма драматичных и даже не детских вещах. А здесь все весело, задорно, мультяшно и смешно. И со смыслом. Вероятно, именно в этом и заключается успех комиксов про смурфов во всем мире. Второй том русского издания содержит в себе пару страниц с рисунками персонажей, больше бонусов нет. Зато есть твёрдый переплет формата европейских Bande dessinée, полноцветная печать и куча позитива. Жаль, нет Смурфетты, но её выход уже в следующей книге, чего лично я с нетерпением жду.

www.comics-factory.ru

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s